日本では「動物農場」「1984年」ばかりが有名なオーウェルだが、この作品はルポライター、批評家、そして小説家としての彼の活動のルーツにあたる処女小説である。英国帝国主義下で実際に青年時代にビルマ警察として働いた経験を持つ彼は、圧制下での支配する側・される側双方に対する嫌悪感を発し続けた稀有な作家だった。この小説は、オーウェルが決してブレなかった作家だったということがよく分かる貴重な資料ともいえる作品だと思う。
確かにビルマものとしては短編「象を撃つ」の方がデキが良いが、植物や動物、気候や市場に並ぶ商品の様子などの描写は秀逸で、読みながら熱帯の湿気が香ってくるようだ。
一般向け(大学、研究機関などのルート以外で入手できるという意味で)の教材の少ないビルマ語。本書は貴重な存在です。英語で学ぶことに抵抗がなければ、CDエクスプレスよりも良いかも知れない。別売CDも非常に良い(セットのものもある)ので、併せて購入することをお奨めします。
本書の特長:
◎テキストは音声表記、ビルマ文字、英語訳の3種類の表示で、ビルマ文字の曖昧なところが音声表示で確かめられ、特に独学者にはありがたい。
◎ビルマ文字の紹介は課ごとに少しずつ行われる。
◎別売CD3枚。音声も明瞭、スピードも無理ない。内容もたっぷり。
日本では「動物農場」「1984年」ばかりが有名なオーウェルだが、この作品はルポライター、批評家、そして小説家としての彼の活動のルーツにあたる処女小説である。英国帝国主義下で実際に青年時代にビルマ警察として働いた経験を持つ彼は、圧制下での支配する側・される側双方に対する嫌悪感を発し続けた稀有な作家だった。この小説は、オーウェルが決してブレなかった作家だったということがよく分かる貴重な資料ともいえる作品だと思う。
確かにビルマものとしては短編「象を撃つ」の方がデキが良いが、植物や動物、気候や市場に並ぶ商品の様子などの描写は秀逸で、読みながら熱帯の湿気が香ってくるようだ。
一般向け(大学、研究機関などのルート以外で入手できるという意味で)の教材の少ないビルマ語。本書は貴重な存在です。英語で学ぶことに抵抗がなければ、CDエクスプレスよりも良いかも知れない。別売CDも非常に良い(セットのものもある)ので、併せて購入することをお奨めします。
本書の特長:
◎テキストは音声表記、ビルマ文字、英語訳の3種類の表示で、ビルマ文字の曖昧なところが音声表示で確かめられ、特に独学者にはありがたい。
◎ビルマ文字の紹介は課ごとに少しずつ行われる。
◎別売CD3枚。音声も明瞭、スピードも無理ない。内容もたっぷり。
こんな人・こんな時におすすめ:世代を超えて、全ての日本人に永遠に語り継ぎたい映画! 私のような戦後何十年もたって 生まれた世代が見ても胸に響く、感動の傑作です。日本はアクションやCGに 頼らずとも、脚本だけでこんなに素晴らしい映画を作ることができる!という 見本のような映画。ストーリーは誰にでも分かりやすく、お涙頂戴系の演出をせずとも、自然に涙がこみあげてきます。日本の懐かしい童謡のメロディー、水島の奏でる琴の音の美しさと、兵士達の素朴な歌声のハーモニーは秀逸。 兵士達の水島を心配する思い、水島の純粋な決心、言葉を覚えるオウムという小道具、どこをとっても素晴らしい、日本映画の最高峰に位置付けられる映画だと思います。
|